tag:blogger.com,1999:blog-103966065772148719.post8965304887163048874..comments2024-01-29T23:24:50.778+08:00Comments on 卓韻芝blog: face magazine july 2010 issue卓韻芝http://www.blogger.com/profile/10485712840167491079noreply@blogger.comBlogger9125tag:blogger.com,1999:blog-103966065772148719.post-3133398074723691912010-09-08T22:35:11.884+08:002010-09-08T22:35:11.884+08:00整本書撕開來讀這做法很好!我常常在想這麼原重的一本書只靠在家裏閑著時才看不知要多久才看完,但時常帶出...整本書撕開來讀這做法很好!我常常在想這麼原重的一本書只靠在家裏閑著時才看不知要多久才看完,但時常帶出外又實在太重! 不過把書撕開實在需要勇氣XDDpockyapplehttps://www.blogger.com/profile/01549599267601121719noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-103966065772148719.post-58416209619925084272010-08-23T18:17:46.640+08:002010-08-23T18:17:46.640+08:00你的朋友好好笑
同"對人講人話"有d似:p
「一直以來,我的心裡對於「容易」有...你的朋友好好笑<br />同"對人講人話"有d似:p<br /><br />「一直以來,我的心裡對於「容易」有著一分恐懼:當我感到自己做某些事情的時候越來越容易,越來越得心應手,我便會感到恐懼。「容易」代表閉上眼去幹便能完成,沒能再於其中得到新的學習和思考機會——工作越容易,越不需要用腦,腦袋越是生鏽,到最後回頭發現自己的一生只在不停重複著。我對這種情況感到異常的恐懼。總之就是避免事情變得容易便好。」<br /><br />我會覺得不安,<br />我永遠都覺得一個人要學既野太多,<br />如果做慣做熟一樣野,即係呢個人再冇新既input落個腦度,好似走唔出自己既comfort zone,我覺得唔將d腦細胞同talents物盡其用好浪費!-v-CHERRYnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-103966065772148719.post-21743662872302118412010-08-17T21:17:08.431+08:002010-08-17T21:17:08.431+08:00讀完這篇文章又明白妳寫作的心情多一點 :) 真是非常非常喜歡妳的作品s 希望有機會返香港認識你本人 ...讀完這篇文章又明白妳寫作的心情多一點 :) 真是非常非常喜歡妳的作品s 希望有機會返香港認識你本人 :DAhttps://www.blogger.com/profile/05014943069260177188noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-103966065772148719.post-12452511531642252372010-08-16T12:35:10.166+08:002010-08-16T12:35:10.166+08:00"身邊許多人的所謂成長,是漸漸穿上他人認為好看的上衣,幹著合乎他人預期的事。"
..."身邊許多人的所謂成長,是漸漸穿上他人認為好看的上衣,幹著合乎他人預期的事。"<br />I can't agree more. The sad thing is, so many "grown-up" people never get this point and try hard to convince you to become one of them, and they are doing it out of good intention.天吾noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-103966065772148719.post-789921023413764562010-08-15T23:43:05.878+08:002010-08-15T23:43:05.878+08:00likelikeAnonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-103966065772148719.post-22264243408565087942010-08-15T13:17:48.497+08:002010-08-15T13:17:48.497+08:00g, miss u so much, hope you could drop 1 drop hk v...g, miss u so much, hope you could drop 1 drop hk very soon...<br /><br />加油<br /><br />queenieyuAnonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-103966065772148719.post-8972442806801497462010-08-15T11:54:46.332+08:002010-08-15T11:54:46.332+08:00「一直以來,我的心裡對於「容易」有著一分恐懼:當我感到自己做某些事情的時候越來越容易,越來越得心應手...「一直以來,我的心裡對於「容易」有著一分恐懼:當我感到自己做某些事情的時候越來越容易,越來越得心應手,我便會感到恐懼。「容易」代表閉上眼去幹便能完成,沒能再於其中得到新的學習和思考機會——工作越容易,越不需要用腦,腦袋越是生鏽,到最後回頭發現自己的一生只在不停重複著。我對這種情況感到異常的恐懼。總之就是避免事情變得容易便好。」<br />我也有這恐懼…不,嚴格來說我對此情況的感受是厭惡,工作上我很厭惡「做慣做熟」的項目,真心絕對不是炫耀、囂張的心態,但每當我跟人分享這感覺,他們都不太理解我所困擾的。Brendanoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-103966065772148719.post-15243410443305482192010-08-15T11:19:46.025+08:002010-08-15T11:19:46.025+08:00我正尋找我一正逃避的書系。
從未試過愛上,又怎會知道事情的發展?可況,跟文字溝通,總是獲益良多。我正尋找我一正逃避的書系。<br />從未試過愛上,又怎會知道事情的發展?可況,跟文字溝通,總是獲益良多。ChowSuetLaihttps://www.blogger.com/profile/02675443024050363230noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-103966065772148719.post-16518553177690685172010-08-15T10:14:51.056+08:002010-08-15T10:14:51.056+08:00"八十年代美國迷幻詩人的詩篇", 可否介紹一下? 這個名詞很是吸引呢! 而且我..."八十年代美國迷幻詩人的詩篇", 可否介紹一下? 這個名詞很是吸引呢! 而且我對你喜歡閱讀的書很感興趣~!seannoreply@blogger.com